| CITAZIONE (frc_coazze @ 29/11/2012, 22:10) CITAZIONE (fri rapace 2 @ 29/11/2012, 20:53) No, non era uno Schiantesimo in teoria, perché Harry non sviene. Io lo vedo più come un cazzotto virtuale Ho trovato il pezzo di cui parlavo sul libro con la nuova traduzione, e Severus anche qui urla, ulula, strilla e sputacchia, però Caramell (anzi, Fudge) lo chiama 'quel tipo' invece che 'ragazzo'. E' a pagina 376 della nuova traduzione, alla fine del libro. Eccolo, l'avevo trovato anch'io. Metto tutto il brano perchè è sicuramente uno dei pezzi migliori del terzo libro. CITAZIONE "Dev'essersi Smaterializzato, Severus, avremmo dovuto lasciare qualcuno di guardia nella stanza... quando si saprà..." "NON SI É SMATERIALIZZATO!" ruggì Piton, ora molto vicino. "NON SI PUO’ MATERIALIZZARE o SMATERIALIZZARE IN QUESTO CASTELLO! SONO SICURO CHE C’ENTRA POTTER!" "Severus... sii ragionevole... Harry era sotto chiave..." SBAM. La porta dell'infermeria si aprì di colpo. Caramell, Piton e Silente entrarono nella corsia. Solo Silente sembrava tranquillo. Anzi, sembrava che si stesse divertendo. Caramell pareva arrabbiato. Ma Piton era fuori di sé. "SPUTA IL ROSPO, POTTER!" gridò furibondo. "CHE COS’HAI FATTO?" "Professor Piton!" strillò Madama Chips. "Si controlli!" "Andiamo, Piton, sia ragionevole" disse Caramell, "questa porta era chiusa a chiave, abbiamo appena visto..." "L'HANNO AIUTATO A FUGGIRE, LO SO!" ululò Piton, indicando Harry e Hermione. Aveva la faccia deformata dalla rabbia e sputacchiava saliva dappertutto. "Si calmi, amico!" abbaiò Caramell. "Sta dicendo delle sciocchezze!" "LEI NON CONOSCE POTTER!" strillò Piton. "É STATO LUI, LO SO CHE É STATO LUI..." "Basta così, Severus" disse Silente tranquillo. "Pensa a quello che dici. Questa porta è chiusa da quando sono uscito dall'infermeria, dieci minuti fa. Madama Chips, questi ragazzi si sono allontanati dai loro letti?" "Ma certo che no!" esclamò Madama Chips incollerita. "Sono rimasta con loro da quando lei se n'è andato!" "Visto, Severus?" disse Silente con calma. "A meno che tu non stia insinuando che Harry e Hermione possono trovarsi in due luoghi diversi nello stesso momento, temo che sia assolutamente inutile turbarli più di così". Piton rimase lì, furibondo, lo sguardo che correva da Caramell, profondamente turbato dal suo comportamento, a Silente, i cui occhi scintillavano dietro gli occhiali. Piton si voltò di scatto, con il mantello che frusciava alle sue spalle, e uscì rapido dall'infermeria. "Il ragazzo sembra piuttosto instabile" disse Caramell guardando nella sua direzione. "Se fossi in lei, Silente, ci starei attento". "Oh, non è instabile" disse Silente con calma. "Ha solo subito una notevole delusione". CITAZIONE "He must have Disapparated, Severus. We should have left somebody in the room with him. When this gets out --" "HE DIDN'T DISAPPARATE!" Snape roared, now very close at hand. "YOU CAN'T APPARATE OR DISAPPARATE INSIDE THIS CASTLE! THIS -- HAS -- SOMETHING -- TO -- DO -- WITH -- POTTER!" "Severus -- be reasonable -- Harry has been locked up --" BAM.The door of the hospital wing burst open. Fudge, Snape, and Dumbledore came striding into the ward. Dumbledore alone looked calm. Indeed, he looked as though he was quite enjoying himself. Fudge appeared angry. But Snape was beside himself. "OUT WITH IT, POTTER!" he bellowed. "WHAT DID YOU DO?" "Professor Snape!" shrieked Madam Pomfrey. "Control yourself!" "See here, Snape, be reasonable," said Fudge. "This door's been locked, we just saw --" "THEY HELPED HIM ESCAPE, I KNOW IT!" Snape howled, pointing at Harry and Hermione. His face was twisted; spit was flying from his mouth. "Calm down, man!" Fudge barked. "You're talking nonsense!" "YOU DON'T KNOW POTTER!" shrieked Snape. "HE DID IT, I KNOW HE DID IT --" "That will do, Severus," said Dumbledore quietly. "Think about what you are saying. This door has been locked since I left the ward ten minutes ago. Madam Pomfrey, have these students left their beds?" "Of course not!" said Madam Pomfrey, bristling. "I would have heard them!" "Well, there you have it, Severus," said Dumbledore calmly. "Unless you are suggesting that Harry and Hermione are able to be in two places at once, I'm afraid I don't see any point in troubling them further." Snape stood there, seething, staring from Fudge, who looked thoroughly shocked at his behavior, to Dumbledore, whose eyes were twinkling behind his glasses. Snape whirled about, robes swishing behind him, and stormed out of the ward. "Fellow seems quite unbalanced," said Fudge, staring after him. "I'd watch out for him if I were you, Dumbledore." "Oh, he's not unbalanced," said Dumbledore quietly. "He's just suffered a severe disappointment." Allora, abbiamo "roared" (ruggì), "bellowed" (urlare, gridare forte) reso come 'gridò furibondo', e infine "howled" (latrare, ululare, gemere) e "shrieked" che abbiamo già visto. Quanto a "fellow", vuol dire 'tipo', 'tizio', ma anche 'ragazzo' o 'uomo'. Preferisco, personalmente, la traduzione della Masini, perchè "fellow" ha un significato, come dire?, più informale o comunque più vicino alla persona che viene definita così, quindi preferisco un 'ragazzo' (e Severus ha trentatre anni, quindi è giusto che Caramell lo chiami così) che non un freddo 'tipo', che sembra che Caramell neanche conosca Severus . Comunque... CITAZIONE "Basta così, Severus" disse Silente tranquillo. "Pensa a quello che dici. Questa porta è chiusa da quando sono uscito dall'infermeria, dieci minuti fa. Madama Chips, questi ragazzi si sono allontanati dai loro letti?" "Ma certo che no!" esclamò Madama Chips incollerita. "Sono rimasta con loro da quando lei se n'è andato!" "Visto, Severus?" disse Silente con calma. "A meno che tu non stia insinuando che Harry e Hermione possono trovarsi in due luoghi diversi nello stesso momento, temo che sia assolutamente inutile turbarli più di così". Quanto è bastardo Silente qui? Sa benissimo che Severus ha ragione, ma non solo gli dà contro (ed essendoci Caramell è comprensibile), lo prende pure in giro Mamma mia, qui Severus è letteralmente fuori di sé. E a ragione (anzi, stavolta a torto, ma ancora non può saperlo). E sì, Silente qui è parecchio bastard inside, tanto che qualche riga sopra è anche detto che quando entra nella stanza ha l'aria addirittura divertita.
|