Il Calderone di Severus

SHC - Gennaio: Haiku e Grafica su HP (F)

« Older   Newer »
  Share  
Ale85LeoSign
view post Posted on 26/12/2013, 22:39




In effetti un Serpeverde generoso è anomalo come caso XD
Scherzi a parte, secondo me se ci si aiuta a vicenda anche tra case il gioco diventa più stimolante e piacevole. In questo caso si parla di regole di grammatica non di dare a qualcuno qualcosa di più e di togliere ad altri.
Di base ovviamente ci si arrangia in squadra, ma se si è in difficoltà mi è sembrato giusto chiedere.

Grazie millissimo per l'esempio con leone e per le varie dritte. Era uno dei tanti dubbi che avevo, perchè a "dita" facevo "le-o-ne" mentre il contatore me lo conteggiava come "leo-ne". :stelle:
 
Top
view post Posted on 26/12/2013, 22:57
Avatar

Pozionista provetto

Group:
Member
Posts:
10,160
Location:
Dalle nebbie della Valacchia

Status:


CITAZIONE (Ale85LeoSign @ 26/12/2013, 22:39) 
In effetti un Serpeverde generoso è anomalo come caso XD
Scherzi a parte, secondo me se ci si aiuta a vicenda anche tra case il gioco diventa più stimolante e piacevole. In questo caso si parla di regole di grammatica non di dare a qualcuno qualcosa di più e di togliere ad altri.
Di base ovviamente ci si arrangia in squadra, ma se si è in difficoltà mi è sembrato giusto chiedere.

Grazie millissimo per l'esempio con leone e per le varie dritte. Era uno dei tanti dubbi che avevo, perchè a "dita" facevo "le-o-ne" mentre il contatore me lo conteggiava come "leo-ne". :stelle:

:lol: Sì, è vero, sono alquanto anomala XD
Ma sono d'accordo con te, sono aiuti che non tolgono o danno qualcosa in più e se ci si aiuta a vicenda è una cosa positivissima ;D

Dunque, faccio una rettifica perché mi sa che ho preso l'esempio sbagliato con leone perché un vocabolario lo sillaba leo-ne, uno le-o-ne e il contatore le-o-ne, bah... il mondo della sillabazione è un labirinto urtoso, per questo io vado sempre a versi liberi XD

"Leone" è giusto "Leo-ne", quindi potete fare l'inverso, ovvero trasformare il dittongo "eo" in iato e avrete appunto "Lë-o-ne" (scusate, ma i bagordi hanno i loro effetti XD).

Prendiamo "poeta", che si sillaba in po-e-ta, se te ne servono 2 di sillabe trasformi lo iato "oe" in dittongo e hai poe-ta (questo è un esempio più corretto e modifico il messaggio di prima ;D)
 
Contacts  Top
view post Posted on 26/12/2013, 23:34
Avatar

Pozionista sofisticato

Group:
Administrator
Posts:
14,444

Status:


Ringrazio tutti per le precisazioni e le dritte.
Come tassorosso tranquilla e lavoratrice :lol: direi che la sillabazione classica vada bene.
Personalmente faccio del mio meglio, ovviamente mi attengo a quanto suggerito da Ida, ciascuno di noi, non credo stia con il fucile puntato.
Penso che occorra equilibrio ed intelligenza, in quanto una piccola imperfezione non credo debba inficiare il lavoro svolto.
Darei anche importanza al senso e alla poesia di ciò che si scrive.
Non voglio fare la buonista per forza, ma mi aspetto che sia un gioco, con regole precise da rispettare, ma un gioco, solo un gioco. Spero di essermi fatta capire. :D :wub:
 
Top
view post Posted on 26/12/2013, 23:51
Avatar

Pozionista abile

Group:
Moderator
Posts:
9,273

Status:


CITAZIONE (chiara53 @ 26/12/2013, 23:34) 
...Darei anche importanza al senso e alla poesia di ciò che si scrive.
Non voglio fare la buonista per forza, ma mi aspetto che sia un gioco, con regole precise da rispettare, ma un gioco, solo un gioco. Spero di essermi fatta capire. :D :wub:

Sono d'accordo con Chiara-buonista (d'altronde che Tassorosso saresti, se non lo fossi? :lol:) Il senso di ciò che si scrive è importante, coniugato al rispetto delle regole che, adesso, dopo tutte le precisazioni, sono molto più chiare. Comunque in Sala Comune abbiamo già iniziato le consultazioni e direi che come sistema è validissimo e molto utile, dal momento che alcuni errori di sillabazione sono già saltati fuori! ;) :P
 
Top
Ale85LeoSign
view post Posted on 27/12/2013, 08:25




Il mio problema non è la classica sillabazione (che so fare tranquillamente) ma la sillabazione negli haiku (che in alcuni casi ho trovato che applica regole diverse) e l'applicazione di quelle figure e abbreviazioni che permettono di mantenere intatto un verso senza, chessò, cambiare una parola perchè troppo lunga, e in squadra da noi non c'è nessun vero "esperto" in materia a cui rivolgersi, ma da quel che ho capito siamo tutti allo stesso livello. -_-

Spero che ora sia chiaro.
In ogni caso, quando trovo il tempo mi riguarderò le varie regole sul forum e in giro per il web e vedrò insieme alla mia squadra di cercare di applicarle al meglio. Poi, se ci fosse qualche errore, ribadisco: clemenza! :aiuto:
 
Top
view post Posted on 27/12/2013, 10:33
Avatar

Pozionista sofisticato

Group:
Administrator
Posts:
14,444

Status:


CITAZIONE (Ale85LeoSign @ 27/12/2013, 08:25) 
Il mio problema non è la classica sillabazione (che so fare tranquillamente) ma la sillabazione negli haiku (che in alcuni casi ho trovato che applica regole diverse) e l'applicazione di quelle figure e abbreviazioni che permettono di mantenere intatto un verso senza, chessò, cambiare una parola perchè troppo lunga, e in squadra da noi non c'è nessun vero "esperto" in materia a cui rivolgersi, ma da quel che ho capito siamo tutti allo stesso livello. -_-

Spero che ora sia chiaro.
In ogni caso, quando trovo il tempo mi riguarderò le varie regole sul forum e in giro per il web e vedrò insieme alla mia squadra di cercare di applicarle al meglio. Poi, se ci fosse qualche errore, ribadisco: clemenza! :aiuto:

Io sinceramente, affermo di fare quello che posso e che so. Non credo ci siamo espertissimi aikuisti e gli altri non pignolereggeranno, spero. :ph34r: :lol:
 
Top
Ale85LeoSign
view post Posted on 27/12/2013, 11:33




CITAZIONE (chiara53 @ 27/12/2013, 10:33) 
Io sinceramente, affermo di fare quello che posso e che so. Non credo ci siamo espertissimi aikuisti e gli altri non pignolereggeranno, spero. :ph34r: :lol:

Non ci saranno espertissimi akuisti (anche se ci vedrei bene Ida che ne ha scritti a valanghe...) ma sicuramente gentaglio che se la cava bene con metrica e sillabario bislacco sì. Ci vedo bene Leonora, Anastasia e magari anche l'omonimo.

In ogni caso, l'importante è che ognuno faccia del suo meglioe noi leoncini ci stiamo prodigando, difficoltà a parte. ^_^
 
Top
view post Posted on 27/12/2013, 12:15
Avatar

I ♥ Severus


Potion Master

Group:
Administrator
Posts:
55,406
Location:
Da un dolce sogno d'amore!

Status:


CITAZIONE (Ale85LeoSign @ 26/12/2013, 22:39) 
Grazie millissimo per l'esempio con leone e per le varie dritte. Era uno dei tanti dubbi che avevo, perchè a "dita" facevo "le-o-ne" mentre il contatore me lo conteggiava come "leo-ne". :stelle:

Sì, come ho detto nella pagina precedente, il contatore è avaro e, ogni volta che le regole della metrica glielo consentono, accorpa le sillabe. Ecco, diciamo che è difficile che ci possano essere meno sillabe di quelle che indica il contatore, ma ce ne possono essere sicuramente di più.
Fate uno sforzo e seguite il mio consilgio: leggetevi la lezione sulla metrica.
Inoltre, sempre nell'Aula di poesia (su Magie Sinister Forum ci sono cose molto interessanti nelle Aule: mai fatto un giretto? Bè, direi che è arrivato il momento giusto!) c'è una discussione anche sui sillabari.


Edited by Ida59 - 9/9/2015, 22:09
 
Web  Top
Ale85LeoSign
view post Posted on 27/12/2013, 12:55




Ooook :leoncino:
 
Top
view post Posted on 27/12/2013, 16:12
Avatar

I ♥ Severus


Potion Master

Group:
Administrator
Posts:
55,406
Location:
Da un dolce sogno d'amore!

Status:


CITAZIONE (chiara53 @ 26/12/2013, 23:34) 
Darei anche importanza al senso e alla poesia di ciò che si scrive.
Non voglio fare la buonista per forza, ma mi aspetto che sia un gioco, con regole precise da rispettare, ma un gioco, solo un gioco. Spero di essermi fatta capire. :D :wub:

Ti ho compresa perfettamente... e concordo.

Edited by Ida59 - 9/9/2015, 22:10
 
Web  Top
Ale85LeoSign
view post Posted on 28/12/2013, 11:07




Due domande che sono sorte nella mia Casa.

- Si possono scrivere haiku in inglese?
- Per uno stesso haiku ipotizzo che sia possibile fare più lavori grafici o disegni se quest'ultimo li ispira.
 
Top
view post Posted on 28/12/2013, 14:19
Avatar

I ♥ Severus


Potion Master

Group:
Administrator
Posts:
55,406
Location:
Da un dolce sogno d'amore!

Status:


CITAZIONE (Ale85LeoSign @ 28/12/2013, 11:07) 
Due domande che sono sorte nella mia Casa.

- Si possono scrivere haiku in inglese?
- Per uno stesso haiku ipotizzo che sia possibile fare più lavori grafici o disegni se quest'ultimo li ispira.

No, in inglese no perchè non conosco la suddivisione in sillabe corretta dell'inglese, non ho idea di come possano applicarsi le regole della metrica italiana e poi siamo in Italia e tra noi ci capiamo (quando mai ci riusciamo) con l'italiano. Inomma, che cavolo di idea sarebbe? Già facciamo fatica a sapere qual è la corretta sillabazione italiana e dobbiamo anche andare a cercarci altre rogne? :soppracciglio:
Quindi, anche per le prossime iniziative, fic e altro solo in italiano. Al massimo qualche parola inglese sui banner se proprio soffrite di astinenza e ritenete che l'italiano non possa essere sufficiente a esprimere il vostro estro creativo.

Sullo stesso haiku possono essere fatti più lavori di fanart, sia da parte della stessa persona sia da parte di più persona della stessa Casa o di case diverse.


Edited by Ida59 - 9/9/2015, 22:10
 
Web  Top
Ale85LeoSign
view post Posted on 28/12/2013, 14:26




CITAZIONE
Insomma, che cavolo di idea sarebbe?

Solo un'idea :) Ma a dire il vero una banalissima domanda visto che il regolamento non lo specificava. ;)

Ok, grazie per le risposte! :D
 
Top
Ale85LeoSign
view post Posted on 30/12/2013, 21:49




Grifondoro gioca il suo Jolly per la sfida di Gennaio "Haiku e Tanka su HP"
TLmAbpF

 
Top
view post Posted on 4/1/2014, 18:46
Avatar

I ♥ Severus


Potion Master

Group:
Administrator
Posts:
55,406
Location:
Da un dolce sogno d'amore!

Status:


Alcune precisazioni sulle regole di questa sfida per evitare eventuali errori. Qui si parla del titolo di haiku/tanka.

CITAZIONE (Nykyo @ 1/2/2007, 00:26) 
Dunque, dato che abbiamo tanti amanti del Giappone sul forum, e alcuni di loro se la cavano con metrica e poesia, allora mi piacerebbe che provassimo a giocare tutti insieme con gli haiku, che sono la più antica forma di poesia giapponese ed una delle forme di poesia ermetica che più amo.
Un haiku ha tre versi, rispettivamente di 5, 7 e di nuovo 5 sillabe. Ci sono regole specifiche per crearne, dalle quali però dato il contesto possiamo anche prescindere qui.
Basta che sia giusto il conteggio verso-sillabexverso e che ne venga fuori una cosa che ha un senso compiuto, perchè ok che sono ermetici ma devono significare qualcosa.
Credo ci si possa anche attestare sulla regoletta base che un haiku deve cogliere l'essenza di ciò che descrive, sia esso un personaggio, un luogo, un azione, una sensazione, ecc.

L’haiku è quindi un componimento poetico di tipo ermetico composto da tre versi di 5/7/5 sillabe. Il Tanka ha altri due versi entrambi da 7 sillabe e tutto ciò che è detto per l’haiku vale anche per il tanka.
Da questa regola risulta come conseguenza diretta che il titolo NON fa parte dell'haiku, altrimenti sarebbero 4 versi con delle sillabe in più e ciò andrebbe a chiaro discapito del voluto ermetismo del componimento.

Una velocissima ricerca su internet con la parola Haiku, riporta al primo posto la solita Wikipedia dove è possibile leggere:
L'haiku è una poesia dai toni semplici, senza alcun titolo, che elimina fronzoli lessicali e retorica, traendo la sua forza dalle suggestioni della natura nelle diverse stagioni. La composizione richiede una grande sintesi di pensiero e d'immagine in quanto il soggetto dell'haiku è spesso una scena rapida ed intensa che descrive la natura e ne cristallizza dei particolari nell'attimo presente. L'estrema concisione dei versi lascia spazio ad un vuoto ricco di suggestioni, come una traccia che sta al lettore completare.

Nel nostro gioco, al posto della natura abbiamo invece messo Severus.

Le regole del gioco, però, non vietano di aggiungere anche un titolo, se l’autore lo desidera, quindi nel nostro gioco il titolo può anche essere aggiunto, però non può ovviamente alterare il significato di Haiku=componimento in tre versi e senza titolo.
Questo significa, molto semplicemente, che il titolo è un semplice “di più”, un’aggiunta che non ha alcuna importanza e che NULLA deve aggiungere all’haiku stesso il cui significato deve essere completo SENZA titolo. La lettura dell’haiku con o senza titolo deve portare allo stesso identico significato/pensiero/immagine.

L'haiku è componimento poetico in cui il titolo non ha e non deve avere rilevanza, altrimenti il rigido gioco delle sillabe sarebbe falsato: basta mettere un bel titolone lungo che spiega ogni cosa (non essendo previsto il 4° verso con il titolo, ovviamente non vi è neppure alcuna regola sillabica… per ciò che non esiste!) e non ci sarebbe più alcuna difficoltà! ;-)

Non fatevi trarre in inganno dalle prime pagine della discussione del gioco creativo perché in quel caso gli haiku erano scritti su tutto il mondo di HP e quindi su tutti i suoi personaggi e, ovviamente, per facilitare la lettura e permettere l'immediata comprensione degli stessi, è stato talvolta dato loro come "titolo" (che poi titolo in effetti non è, era solo l'avviso: ehi, ora passo a questo altro personaggio, sei avvertito!) il nome del personaggio stesso per identificare immediatamente l’oggetto (personaggio) in mezzo a tutti gli altri, anche se, in molti casi, dove l’haiku era particolarmente riuscito, il titolo era comunque ridondante perché si riusciva ad individuare il personaggio anche indipendentemente dal titolo (complimenti agli autori che ci sono riusciti). Ovvio che se fin dall’inizio del gioco si fosse scritto SOLO su Severus come è ora per la Severus House Cup, non ci sarebbe stato alcun titolo perché sarebbe stato del tutto superfluo.

Faccio qualche esempio approfittando dei primi haiku/tanka pubblicati per la Coppa.

Il titolo “Sapori” usato da Alaide per il suo gruppo di tre tanka non aggiunge nulla al significato dei versi, perché è esattamente la parole che viene in mente leggendo. È come se fosse una specie di riassunto, l’essenza del tanka stesso. Inoltre la parola sapore è presente nel primo tanka, mentre negli altri due sono presenti aggettivi (dolce-amaro) che sono attributi dei sapori.

Anche la parola “Mantello” nel titolo del gruppo di Tanka di Chiara53 non aggiunge nulla al significato degli stessi e, anzi, è presente nei primi due e nel terzo con un suo sinonimo (Manto).

Stessa cosa per “Mors” nel titolo del gruppo di Tanka di KnightOfCydonia: nulla aggiunge all’immagine della morte chiaramente evocate dai suoi componimenti.

Ultimo esempio, un po’ più complesso: il gruppo di nove haiku/tanka di Ida59. I nove titoli in 7 casi sono semplicemente parole scritte anche all’interno del relativo haiku/tanka. Nei numeri 3 e 5 (rispettivamente “errore” e “colpa”) la parola del titolo è semplicemente l’essenza (definizione) del significato componimento: l’errore commesso da Severus quando chiama Mezzosangue Lily e la colpa di Severus nell’aver riferito la profezia.

Spero che la questione “Titolo” sia ora chiara per tutti e che nessuno possa più essere indotto in errore.
Se permangono dubbi vi prego di chiedere.
 
Web  Top
71 replies since 16/12/2013, 14:57   1969 views
  Share