Alaide |
|
| CITAZIONE (Ida59 @ 10/5/2013, 15:52) Grazie Leonora!!! (e tu sai ilk perchè!) Bellissima la musicalità francese, tra l'altro in rima, un "di più" molto gradito! Ad ogni modo, chimera o meno, effimera o meno, ma la possibilità d'un futuro appare... e per ora è abbastanza! Di niente, anzi je t'en prie! Potrei essere tentata a scrivere una serie di Tanka (ovviamente in francese, perché la poesia in italiano non riesce ad uscirmi) che si sviluppino a partire da questo. Su come sarà la possibilità di questo futuro non ho ancora idea. Tu spera sempre nella neve ad agosto CITAZIONE (chiara53 @ 10/5/2013, 16:43) Da gustare in francese, visto che è una lingua che capisco e amo. Bella e con un soffio di speranza ( neve ad agosto?). Grazie. Grazie mille!... per la neve in agosto, chissà
|
| |